Bienvenidos a sr suntour soporte de productos
En esta sección encontrará toda la información sobre los productos SR Suntour: horquillas de suspensión, amortiguadores traseros,platos, tijas de sillín y piezas. Cómo configurar, usar y mantener sus productos de bicicleta SR Suntour. Encuentre su modelo por número de serie, año, producto y nombre del modelo. Si no encuentra la información necesaria, póngase en contacto con nuestro Centro de Servicio haciendo clic en la Solicitud de servicio en el menú. Estaremos encantados de ayudarte.
Preguntas más frecuentes
-
¿Qué hago si mi horquilla ya no está funcionando al nivel que tenía cuando estaba nueva?
Pídale a su vendedor de bicicletas local que realice una rápida verificación de diagnóstico en su horquilla.
-
¿Qué tipo de lubricación debo usar en los limpiadores de horquillas?
SR SUNTOUR recomienda nuestra grasa Conpanna de fábrica o un lubricante a base de teflón cada 25 horas de uso.
-
Mi Horquilla está goteando aceite.
Todas las horquillas SR SUNTOUR se lubrican desde nuestra fábrica utilizando grasa patentada. Esta grasa puede descomponerse con el tiempo y tener una apariencia similar al aceite. Debe limpiarse de las barras con un trapo limpio y seco. Con el transcurso del tiempo, la grasa nueva debe aplicarse a las 50 horas de uso o antes.
-
Mi horquilla pierde aire o se descarga cuando quito la bomba. ¿Cómo puedo saber que la presión de aire se ha ajustado a mi ajuste inicial de SAG?
Esto es normal y el aire realmente proviene de la bomba, no del amortiguador o la horquilla. Al volver a colocar la bomba, puede llevar entre 10 y 15 psi presurizar la bomba, lo que hace que el manómetro muestre una presión más baja que la del resorte de aire.
-
¿Qué es el SAG?
El hundimiento es la cantidad inicial de recorrido de la horquilla cuando está descansando en la bicicleta con el equipo de conducción. Este ajuste permite un rendimiento óptimo y el recorrido de su horquilla o amortiguador.
-
¿Cuánto SAG debería tener?
En términos generales, las horquillas que tienen menos de 120 mm de recorrido deben ajustarse con un SAG de entre un 15 a 20% del recorrido. Las horquillas de suspensión con más de 120 mm de recorrido deben ajustarse a 25-30% de recorrido.
Soporte del sistema de bicicleta eléctrica (HESC)
-
¿Cuál es el significado de la palabra hesc?
HESC significa "Componentes de Electro Sinergia Humana".
-
¿Cuál es el tiempo de carga de la batería?
Las baterías necesitan de cuatro a cinco horas para recargarse completamente. Este proceso puede variar según la temperatura y la humedad del aire.
-
¿Cuál es la mejor manera de almacenar las baterías?
La condición de almacenamiento preferible es un nivel de carga de 40 ~ 50% a 15 ~ 25 ℃. Si el nivel de la batería es inferior al 40% de su capacidad, se recomienda recargar la batería. Se recomienda revisar la batería cada tres meses para mantener la capacidad de la batería en un mínimo del 40%.
-
¿Cuanto dura la bateria?
La vida útil de la batería depende del número de ciclos de carga y las condiciones de almacenamiento. Almacene y vuelva a cargar la batería a una temperatura entre 15 ~ 25. Consulte el manual para más detalles.
-
¿Cuántas veces se puede recargar una batería?
Mínimo 500 veces. Consulte el manual para más detalles.
-
¿Cómo sé cuándo reemplazar la batería?
Cuando el indicador de batería en la pantalla no alcanza el 100%, incluso si se recarga durante largos períodos de tiempo.
-
¿Es posible recargar la batería sin haber agotado primero la capacidad?
Sí, es posible sin efectos nocivos.
-
¿Qué tipo de batería se usa con el sistema SR Suntour ebike?
Es una batería tipo Li-ion. Los beneficios de las baterías de iones de litio son: 1) Mantiene una carga durante más tiempo en el almacenamiento. 2) "Efecto de memoria" mínimo (es posible una carga repetitiva adicional). 3) Compacto, pero es posible una mayor capacidad. 4) Peso ligero.
-
La sensación de pedaleo es repentinamente pesada. ¿Qué está mal?
1) Verifique el modo de asistencia para asegurarse de que está seleccionado el modo de asistencia correcto. 2) Compruebe el nivel de la batería. Cuando el nivel de la batería es demasiado bajo, la sensación de Asistencia puede reducirse según el nivel de la batería. En ese caso, recargue la batería.
-
La pantalla muestra un mensaje de error.
Consulte con su distribuidor local de SR SUNTOUR.
-
En caso de que la pantalla se dañe por accidente, ¿es posible obtener una nueva?
Sí. Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
-
Uno de los cables eléctricos está dañado. ¿Qué tengo que hacer?
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
-
El sistema del cilindro de bloqueo de la batería está roto y no se abre. ¿Qué tengo que hacer?
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
-
¿Cuántas llaves se suministran con cada sistema para extraer la batería?
3 llaves para el sistema de bloqueo de batería.
-
¿Qué debo hacer si pierdo la llave de la batería?
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
-
¿Dónde puedo obtener un nuevo manual de usuario?
Un manual en PDF está disponible en el sitio web de SR SUNTOUR. Haga clic aquí para acceder a la sección de descargas.
-
¿Dónde puedo comprar piezas nuevas de sr suntour ebike o una nueva horquilla?
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información. Las piezas de Ebike solo deben ser reemplazadas por un distribuidor calificado.
-
¿Dónde puedo realizar una prueba de manejo con el sistema de bicicleta SR SUNTOUR?
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano para obtener más detalles.
-
¿Cómo desecho las baterías viejas?
Existen diferentes procedimientos según el país o la región en que viva. Siga las leyes locales para poder desechar las baterías de ion-litio de forma adecuada.
Servicio de productos
-
Intervalos de servicio para horquillas de aire.
Horquillas de aire Después de cada viaje Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Limpie las barras y los guardapolvos • Inspeccione las barras por desgaste • Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado • Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar • Compruebe la presión del aire y SAG • Inspeccionar el espesor en las punteras de la horquilla • Retenes con lubricantes de teflón • Lubricación de botellas • Cambio de aceite 80W en cámara de aire.
• Cartucho de servicio sellado • Desmontar y reconstruir • -
Intervalos de servicio para horquillas de muelle helicoidal.
Muelles helicoidales Después de cada viaje Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas Limpie las barras y los guardapolvos • Inspeccione las barras por desgaste • Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado • Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar • Compruebe la precarga y SAG • Inspeccionar grosor de las punteras • Retenes con lubricantes de teflón • Lubricar retenes y guardapolvos • Desmontar y reconstruir • -
Tabla de presión de aire
Peso del ciclista / KG Presión de aire sugerida (psi) Modelo de horquilla RUX DUROLUX/AURON/AION AXON EPIXON/RAIDON/XCR <55 <40 35 - 50 40 - 55 40 - 55 55 - 65 40 - 50 50 - 60 55 - 65 55 - 65 65 - 75 50 - 60 60 - 70 65 - 75 65 - 75 75 - 85 60 - 70 70 - 85 75 - 85 75 - 85 85 - 95 70 - 80 85 - 100 85 - 95 85 - 95 >100 85+ 105+ 100+ 100+ Max. Presión 100psi 150psi 165psi 180psi -
Montaje Q-LOC
-
Thru axles systems overview
Tabla de aplicaciones
Con rosca en la carcasa inferior Sin rosca en la carcasa inferior Modelo \ Thruaxle O.L.D 12AH2 -100 15AH2 -100 15AH2 -110 15AH2S -100 15LH -100 15LH -110 20LH -110 T -110 QR -110 20QLC2 -100 15QLC2Ti -110 15QLC2Ti -100 15QLC2 -110 15QLC2 -100 15QLC32 -110 15QLC32 -100 15QLC32S -100 Número de Ariticel FKA120 -00 FKA117 -02 FKA117 -00 FKA117 -03 FKA116 -12 FKA116 -02 Preparing FKA099 -05 FKA094 -05 FKA068 -05 FKA100 -15 FKA069 -15 FKA100 -35 FKA069 -05 FKA100 -25 FKA069 -25 FKA097 -25 RUX38 Boost - - - - - - - ● ● - - - - - - - - RUX - - - - - - - ● ● - - - - - - - - DUROLUX38 Boost - - - - - - ● - - - - - - - - - - DUROLUX36 Boost - - - - - - - - - - ● - - - - - - DUROLUX - - - - - - - - - ● - - - - - - - AURON35 Boost - - - - - - - - - - ● - - - - - - AURON - - - - - - - - - - - ● - - - - - AION35 Boost EVO - - - - - - - - - - - - - - ● - - AION - - - - - - - - - - - - - - - ● - ZERON35 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - ZERON35 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - AXON34 Boost werx - - - - - - - - - - ● - - - - - - AXON34 Boost elite - - - - - - - - - - ● - - - - - - AXON werx F - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON werx - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON elite - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON34 Boost - - - - - - - - - - - - ● - - - - AXON32 Boost - - - - - - - - - - - - ● - - - - AXON-RLRC/LORC - - - - - - - - - - - - - ● - - - AXON-RLR/LOR - - - - - - - - - - - - - - - ● - RAIDON34 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - RAIDON32 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - RAIDON32 LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - RAIDON-XC - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR34 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR34 Boost COIL - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 Boost COIL - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 AIR - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 COIL - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 AIR LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 COIL LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR AIR - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR COIL - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCM34 Boost - - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - XCM32 Boost - - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - XCM32 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - XCM 24" Plus - - - - - - - - - - - - - - ● - - MOBIE34 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE45 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE25 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE A32 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - MOBIE A32-CGO - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - GVX32-S-15AH2 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - GVX32-S-12AH2 ● - - - - - - - - - - - - - - - - NRX-S - - - - - - - - - - - - - - - - ● NRX-E - - - - - - - - - - - - - - - - ● NCX-E - - - - - - - - - - - - - - - - ● NCX-D - - - - - - - - - - - - - - - - ● NEX-E25 - - - - - - - - - - - - - - - ● - Puede descargar la tabla de aplicaciones aquí..
Nota
●:Especificación estándar
▲: Especificaciones compatibles
Compruebe si la puntera tiene o no rosca antes de cambiar de ejes roscados a ejes Q-loc. -
Carta de función del cartucho
Bloqueo remoto
Bloqueo
Ajuste de compresión
Ajuste de rebote
Característica de blow-off
PCS
Alta velocidad
Baja velocidad
Fijo
Alta velocidad
Baja velocidad
Fijo
R2C2-PCS
X
X
X
X
X
X
RC2-PCS
X
X
X
X
X
RC-PCS
X
X
X
X
RLRC-PCS
X
X
X
X
X
LORC-PCS
X
X
X
X
X
R2C2
X
X
X
X
X
RC2
X
X
X
X
RC
X
X
X
RLRC
X
X
X
X
LORC
X
X
X
X
RLR
X
X
X
X
LOR
X
X
X
X
RL
X
X
X
X
LO
X
X
X
X
NLO
X
X
HLO
X
-
Guía de selección de amortiguador trasero
-
Valores de Torque
Lado de muelle, tapa, plastico 5Nm Lateral muelle, tapa, aluminio 20Nm Lado de muelle, tornillo inferior, tornillo allen (recorrido fijo) 10Nm Lado de muelle, inferior, tuerca de aleación (recorrido fijo) 8Nm Lado del muelle, inferior, (ajuste de recorrido) 7Nm Lado de amortiguación, superior, plástico. 5Nm Lado de amortiguación, superior, aluminio. 20Nm Lado de amortiguación, inferior, sin ajustador. 10Nm Lado de amortiguación, inferior, con ajustador. 7Nm Abrazaderas de corona 7Nm -
Tamaño máximo del rotor del freno de disco
Max. disco Ø Puntal Ø 203mm 34, 35, 36, 38mm 180mm 28, 30, 32mm 160mm 25,4mm & Swing Shock Para obtener el par de apriete adecuado del montaje del freno, consulte los manuales proporcionados por el fabricante del freno. -
Glosario de la rueda de cadena
BT Boost T Triple D Doble S Single OCTA Octalink SQ Tipo cuadrado AL Aluminio PB Polvo negro BG Protector negro SG Protector ahumado FG Protector completo IBG Protector negro integrado SMG Semi protección DG Doble protección WG Protección Blanca BDG Doble protección negro WDG Doble protección blanca QG Protección de acero negro JG Protección de acero plateado

Garantía
-
COBERTURA
SR SUNTOUR, INC. ("GARANTE") garantiza que cada PRODUCTO SR SUNTOUR estará libre de defectos de material y fabricación de SEIS (6) a VEINTICUATRO (24) meses (consulte la garantía para obtener más detalles) a partir de la fecha de la primera compra minorista del PRODUCTO. La Garantía Limitada se denomina aquí como "La Garantía Limitada". Según la entera discreción del GARANTE, el único y exclusivo recurso del COMPRADOR en virtud de esta Garantía Limitada por defectos en el PRODUCTO será la reparación o reemplazo del PRODUCTO defectuoso o componentes del mismo.
-
NO CUBIERTA POR LA GARANTÍA
Esta Garantía limitada será nula y sin efecto y el GARANTE no tendrá la obligación ni responsabilidad alguna con respecto a los daños y gastos, incluyendo pero no limitado en lo siguiente:
- Instalación, uso, mantenimiento, almacenamiento o transporte inadecuado del PRODUCTO como se especifica en cualquier manual u otra literatura proporcionada por el GARANTE o por el sitio web del GARANTE, o de acuerdo con las leyes, códigos, reguladores o estándares aplicables;
- Especificación o aplicación inadecuada del PRODUCTO como un subcomponente en un producto diferente;
- Cualquier PRODUCTO comprado desde cualquier entidad que no sea por el GARANTE, o por los clientes OEM (fabricante de equipo original) del GARANTE o desde los distribuidores autorizados del GARANTE;
- Alteración, cambio o modificación del PRODUCTO, incluyendo sus subcomponentes, piezas o conjuntos;
- Problemas cosméticos, como arañazos, astillas o desviaciones de color;
- Accidentes, negligencia, mal uso, abuso, uso indebido, falta de mantenimiento razonable o adecuado, montaje inadecuado, reparaciones incorrectamente, piezas o accesorios de repuesto que no se ajustan a las especificaciones del GARANTE, uso que exceda los límites recomendados y permitidos del PRODUCTO, o que no siga los procedimiento del presente garantía;
- Actividades tales como acrobacias, stunt riding, rampas, carreras y / o desgaste normal o deterioro ocasionado por el uso del PRODUCTO. Los elementos sujetos a desgaste o deterioro normal incluyen, entre otros, aceite, retenes de polvo, retenes de aceite, juntas tóricas, casquillos, cojinetes, piezas móviles de caucho, tubos de puntal, cojinetes y cartuchos;
- Cualquier componente de cualquier otro conjunto que se pueda instalar en el PRODUCTO y pueda ser dañado como resultado del fallo del PRODUCTO;
- Cualquier gasto relacionado con el transporte del PRODUCTO hacia o desde un centro de servicio autorizado, coste de mano de obra para retirar el PRODUCTO de la bicicleta o compensación por pérdida de tiempo de uso durante la reparación del PRODUCTO;
- Cualquier defecto o disconformidad que no se haya comunicado oportuna y rápidamente por escrito al GARANTE o al representante autorizado del GARANTE como se menciona en este documento;
- Cualquier daño, coste o gasto ocasionado por imprevistos o fuerza mayor; ó
- Pérdida de tiempo, pérdida de uso, inconveniencias, pérdida de beneficios, pérdida de negocios, pérdida de oportunidades comerciales, daño a la reputación, buena voluntad y cualquier daño incidental o daños consecuentes derivados o se relacione con el PRODUCTO, u otros asuntos no cubiertos específicamente en este documento.
Esta garantía será nula y sin efecto automática e inmediatamente si el número de serie del PRODUCTO es alterado, borrado, desfigurado o sujeto a cualquier alteración. Además, cualquier uso del PRODUCTO con una bicicleta alquilada o arrendada o para cualquier otro uso comercial (bicicleta de mensajero), se anulará inmediatamente la Garantía Limitada.
-
PROCEDIMIENTO DE RECLAMO DE GARANTÍA
En el caso de un supuesto defecto cubierto por esta garantía, dentro de los diez (10) días siguientes al conocimiento del supuesto defecto, el COMPRADOR deberá,:
1) Ponerse en contacto con el fabricante de la bicicleta (marca de la bicicleta) si el PRODUCTO forma parte de la bicicleta completa; ó
2) Comuníquese con el minorista autorizado por el cual el COMPRADOR compró el PRODUCTO para notificar de manera específica y detallada cualquier incumplimiento o defecto relacionado con el PRODUCTO.
3) Comuníquese con las cuentas de servicio al cliente de SR Suntour, a través del sitio web de SR SUNTOUR en www.srsuntour-cycling.com si el PRODUCTO se compró en página web.
Este aviso incluirá fotos del PRODUCTO y del supuesto defecto, una copia del comprobante de compra y el número de serie del PRODUCTO. Además, el historial de mantenimiento del PRODUCTO debe enviarse junto con el reclamo de garantía. Dentro de los treinta (30) días posteriores, se notificará al COMPRADOR si la reclamación de garantía limitada es aceptada o rechazada. Si es aceptada, se informará al COMPRADOR del remedio que se proporcionará de conformidad con los términos y condiciones de esta Garantía Limitada.En el caso de que el GARANTE, a su entera discreción, decida reemplazar el PRODUCTO, pero el mismo PRODUCTO ya no esté disponible, el GARANTE puede reemplazar el PRODUCTO con un producto diferente de igual o mayor valor que el PRODUCTO.
El COMPRADOR pierde cualquier derecho que pueda tener bajo esta Garantía Limitada si no sigue el procedimiento descrito en este documento.
-
LÍMITES DE LA GARANTÍA
La única obligación de SR Suntour bajo esta garantía es reparar o reemplazar el producto a opción de SR Suntour .
-
LIMITACIÓN DE GARANTÍA IMPLÍCITA
La duración de cualquier garantía o condición implícita, de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, o de otra manera, este producto se limitará la duración de la garantía establecida anteriormente. En ningún caso SR SUNTOUR será responsable de pérdida, inconveniente o daño, ya sea directo, incidental, consecuente o de cualquier otro modo que resulte del incumplimiento de cualquier garantía o condición expresa o implícita, de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o de otro modo con respecto a este producto, excepto como se establece en este documento. Algunas ubicaciones posiblemente no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunas no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no pueden aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un lugar a otro .
Esta Garantía Limitada será el único y exclusivo recurso disponible para el COMPRADOR con respecto a este PRODUCTO. En el caso de cualquier supuesto incumplimiento de cualquier garantía o cualquier acción legal iniciada por el COMPRADOR basada en el incumplimiento de la garantía, presunta negligencia u otra conducta ilícita por parte del GARANTE, el único y exclusivo recurso del COMPRADOR será la reparación o reemplazo de materiales defectuosos o el reembolso del precio de compra como se indica en este documento. En ningún caso la responsabilidad del GARANTE excederá el precio de compra del PRODUCTO. -
SIN TRANSFERENCIA DE GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía es otorgada por el GARANTE solamente al primer COMPRADOR del PRODUCTO y no se extiende al COMPRADOR posterior ni a terceros. La parte no vencida de esta Garantía Limitada no se puede transferir a ninguna entidad. Por tanto, el GARANTE recomienda al COMPRADOR registre el PRODUCTO para realizar una reclamación conveniente y válida.
-
LEY APLICABLE
Todos los reclamos o disputas de cualquier naturaleza que estén relacionados con esta Garantía Limitada se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Taiwán, República de China (ROC), y las partes reconocen expresamente y acuerdan irrevocablemente que el único y exclusivo lugar y jurisdicción sobre cualquier reclamo o disputa serán los tribunales estatales o federales con sede en Taiwán, República de China (ROC), con exclusión de la jurisdicción de los tribunales de cualquier otro lugar, sin dar efecto a la elección de principios de la ley y sin dar efecto a la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (que las partes excluyen expresamente).
-
OTROS DERECHOS
Su aceptación de la entrega del PRODUCTO constituye su aceptación de los términos de esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Si cualquier término o disposición de esta Garantía Limitada es inválido o no se puede hacer cumplir bajo cualquier ley, estatuto, decisión judicial, regulación, ordenanza, orden ejecutiva u otra norma de derecho local, estatal o federal, dicho término se considerará reformado o eliminado, pero solo en la medida necesaria para cumplir con tal estatuto, reglamento, ordenanza, orden o regla, las disposiciones restantes de esta Garantía Limitada permanecerán en pleno vigor y efecto.
-
ACUERDO COMPLETO
Este documento por sí solo contiene la Garantía Limitada completa otorgada por el GARANTE con respecto al PRODUCTO. Nada en la literatura del producto, los elementos de marketing, los anuncios ni las especificaciones técnicas del GARANTE amplía o agranda el alcance de esta Garantía Limitada. No hay términos, promesas, condiciones o garantías con respecto al PRODUCTO que no sean contenidos expresados en este documento. El GARANTE no autoriza a cualquier persona, incluyendo pero no limitado cualquier distribuidor o agente o empleado del GARANTE a extender el tiempo, alcance, términos o condiciones de esta Garantía Limitada, ni crear o asumir cualquier otra obligación o responsabilidad con respecto al Producto u otros productos diseñados, fabricados o vendidos por el Garante. Todos los términos de esta Garantía Limitada son contractuales y no meros recitales, y constituyen términos materiales de esta Garantía Limitada. Se acuerda y reconoce que las disposiciones de esta Garantía Limitada distribuyen los riesgos entre el GARANTE y el COMPRADOR, el precio del GARANTE refleja esta asignación de riesgo y, de no ser por esta asignación y limitación de responsabilidad, el GARANTE no habría suscrito esta Garantía Limitada.
- DESCARGAR DOCUMENTO DE GARANTÍA

Notificaciones de recuperación de seguridad
-
2015
Reduce la retirada de los pernos de fijación. (June,2015) | documents USA | 文件 CN & TW | documents worldwide
