Service_3840x1246.jpg

Servicio

Bienvenidos a sr suntour soporte de productos

En esta sección encontrará toda la información sobre los productos SR Suntour: horquillas de suspensión, amortiguadores traseros,platos, tijas de sillín y piezas. Cómo configurar, usar y mantener sus productos de bicicleta SR Suntour. Encuentre su modelo por número de serie, año, producto y nombre del modelo. Si no encuentra la información necesaria, póngase en contacto con nuestro cliente haciendo clic en la solicitud de servicio en el menú. Estaremos encantados de ayudarte.

Encuentra tu producto



Preguntas más frecuentes


Soporte e-bici


Servicio de productos

  • Intervalos de servicio para horquillas de aire.
    Horquillas de aire Después de cada viaje Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas
    Limpie las barras y los guardapolvos
    Inspeccione las barras por desgaste
    Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado
    Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar
    Compruebe la presión del aire y SAG
    Inspeccionar el espesor en las punteras de la horquilla
    Retenes con lubricantes de teflón
    Lubricación de botellas
     

    Cambio de aceite 80W en cámara de aire.

     
    Cartucho de servicio sellado
    Desmontar y reconstruir
  • Intervalos de servicio para horquillas de muelle helicoidal.
    Muelles helicoidales Después de cada viaje Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 100 horas
    Limpie las barras y los guardapolvos
    Inspeccione las barras por desgaste
    Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado
    Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar
    Compruebe la precarga y SAG
    Inspeccionar grosor de las punteras
    Retenes con lubricantes de teflón
    Lubricar retenes y guardapolvos
    Desmontar y reconstruir
  • Tabla de presión de aire
    Peso del ciclista / KG Presión de aire sugerida (psi)
    Modelo de horquilla RUX DUROLUX/AURON/AION AXON EPIXON/RAIDON/XCR
    <55 <40 35 - 50 40 - 55 40 - 55
    55 - 65 40 - 50 50 - 60 55 - 65 55 - 65
    65 - 75 50 - 60 60 - 70 65 - 75 65 - 75
    75 - 85 60 - 70 70 - 85 75 - 85 75 - 85
    85 - 95 70 - 80 85 - 100 85 - 95 85 - 95
    >100 85+ 105+ 100+ 100+
    Max. Presión 100psi 150psi 165psi 180psi



  • Montaje Q-LOC

  • Glosario de horquillas

      

  • Glosario de amortiguador trasero
     

    Tipos de cartuchos

     
     

    Descripción

     
     

    R2C2-PCS

     
     

    La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de alta y baja velocidad se ajustan con la función de blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón).

     
     

    RC2-PCS

     
     

    La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (Sistema de Compensador de pistón)

     
     

    RC-PCS

     
     

    La compresión de baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (Sistema de compensación del pistón)

     
     

    RLRC-PCS

     
     

    El bloqueo remoto hidráulico con compresión a baja velocidad y amortiguación de rebote a baja velocidad se ajusta con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón)

     
     

    LORC-PCS

     
     

    El bloqueo hidráulico con compresión a baja velocidad y la amortiguación de rebote a baja velocidad se ajusta con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón)

     
     

    R2C2

     
     

    La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de alta y baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón).

     
     

    RC2

     
     

    La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off

     
     

    RC

     
     

    La compresión de baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off

     
     

    RLRC

     
     

    Bloqueo remoto hidráulico con rebote ajustable y amortiguación por compresión con función de Blow-off

     
     

    LORC

     
     

    Bloqueo hidráulico con rebote ajustable y amortiguación por compresión con función de Blow-off

     
     

    RLR

     
     

    Bloqueo remoto hidráulico con amortiguación de rebote ajustable con función de Blow-off

     
     

    LOR

     
     

    Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote ajustable con función de Blow-off

     
     

    RL

     
     

    Bloqueo remoto hidráulico con amortiguación de rebote fija con función de Blow-off

     
     

    LO

     
     

    Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote fija con función de Blow-off

     
     

    NLO

     
     

    Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote fija

     
     

    HLO

     
     

    Bloqueo hidráulico sin amortiguación de rebote fija

     
  • Carta de función del cartucho

     

    Bloqueo remoto

     
     

    Bloqueo

     
     

    Ajuste de compresión

     
     

    Ajuste de rebote

     
     

    Característica de blow-off

     
     

    PCS

     
     

    Alta velocidad

     
     

    Baja velocidad

     
     

    Fijo

     
     

    Alta velocidad

     
     

    Baja velocidad

     
     

    Fijo

     
     

    R2C2-PCS

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RC2-PCS

     


     

    X

     
     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RC-PCS

     



     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RLRC-PCS

     
     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    LORC-PCS

     

     

    X

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    R2C2

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     

     

    RC2

     


     

    X

     
     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RC

     



     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RLRC

     
     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    LORC

     

     

    X

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RLR

     
     

    X

     



     

    X

     

     

    X

     

     

    X

     

     

    LOR

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    X

     

     

    RL

     
     

    X

     



     

    X

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    LO

     

     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    NLO

     

     

    X

     





     

    X

     


     

    HLO

     

     

    X

     








  • Guía de selección de amortiguador trasero

     

  • Valores de Torque
    Lado de muelle, tapa, plastico 5Nm
    Lateral muelle, tapa, aluminio 20Nm
    Lado de muelle, tornillo inferior, tornillo allen (recorrido fijo) 10Nm
    Lado de muelle, inferior, tuerca de aleación (recorrido fijo) 8Nm
    Lado del muelle, inferior, (ajuste de recorrido) 7Nm
    Lado de amortiguación, superior, plástico. 5Nm
    Lado de amortiguación, superior, aluminio. 20Nm
    Lado de amortiguación, inferior, sin ajustador. 10Nm
    Lado de amortiguación, inferior, con ajustador. 7Nm
    Abrazaderas de corona 7Nm
  • Tamaño máximo del rotor del freno de disco
    Max. disco Ø Puntal Ø
    203mm 34, 35, 36, 38mm
    180mm 28, 30, 32mm
    160mm 25,4mm & Swing Shock
    Para obtener el par de apriete adecuado del montaje del freno, consulte los manuales proporcionados por el fabricante del freno.
  • Glosario de la rueda de cadena
    BT Boost
    T Triple
    D Doble
    S Single
    OCTA Octalink
    SQ Tipo cuadrado
    AL Aluminio
    PB Polvo negro
    BG Protector negro
    SG Protector ahumado
    FG Protector completo
    IBG Protector negro integrado
    SMG Semi protección
    DG Doble protección
    WG Protección Blanca
    BDG Doble protección negro
    WDG Doble protección blanca
    QG Protección de acero negro
    JG Protección de acero plateado



Petición de servicio

Para abrir un caso de soporte, primero seleccione su región de soporte:


Registro de producto

Product registration


Garantía

  • COBERTURA

    SR SUNTOUR, INC. ("GARANTÍA") garantiza que cada PRODUCTO SR SUNTOUR estará libre de defectos en el material y la mano de obra por un período de VEINTE CUATRO (24) meses (DOCE (12) meses en la compuerta, SEIS (6) meses después sellos, manguitos deslizantes y casquillos) a partir de la fecha de la primera compra minorista del PRODUCTO. La Garantía Limitada se refiere aquí como "Garantía Limitada". El único y exclusivo remedio del COMPRADOR bajo esta Garantía Limitada por defectos en el PRODUCTO será la reparación o el reemplazo, a criterio exclusivo del GARANTÍA, del PRODUCTO defectuoso o sus componentes.

  • ACTIVACION DE GARANTIA

    Para activar la cobertura de la garantía limitada, el primer COMPRADOR minorista (en lo sucesivo, "COMPRADOR") debe registrar la compra del PRODUCTO en línea en www.SR SUNTOUR-CYCLING / Warranty.com dentro de los siete (7) días de la compra de el producto.

  • DESCUBIERTO

    Esta garantía limitada no se aplica a, se considerará nula y sin efecto, y el GARANTE no tendrá ninguna responsabilidad en relación con, daños o gastos relacionados con:

    - El hecho de no instalar, usar, mantener, almacenar o transportar el PRODUCTO correctamente, como por ejemplo, se especifica en cualquier manual u otra documentación suministrada por WARRANTOR, en el sitio web de WARRANTOR, o de acuerdo con las leyes, códigos, reguladores o normas aplicables

    - Especificación o aplicación inadecuada del PRODUCTO como subcomponente en un producto diferente

    - Cualquier PRODUCTO comprado de cualquier entidad que no sea el GARANTE, los clientes OEM del GARANTÍA (fabricante del equipo original) o los distribuidores autorizados del GARANTÍA

    - Alteración, cambio o modificación del PRODUCTO, incluidos sus subcomponentes, piezas o ensamblajes

    - Problemas cosméticos, como arañazos, virutas o desviaciones de color.

    - Accidentes, negligencia, mal uso, abuso, uso indebido, falta de mantenimiento razonable o adecuado, montaje incorrecto, reparaciones realizadas incorrectamente, piezas de repuesto o accesorios que no cumplan con las especificaciones del GARANTÍA, uso que exceda los límites recomendados y permitidos del PRODUCTO, o que no cumpla con los requisitos El procedimiento de garantía establecido en este documento.

    - Actividades como acrobacias, trucos, carreras en rampa, carreras y / o desgaste normal o deterioro ocasionado por el uso del PRODUCTO. Los artículos sujetos a desgaste normal o deterioro incluyen, entre otros, aceite, sellos contra el polvo, sellos de aceite, juntas tóricas, casquillos, cojinetes, piezas móviles de goma, tubos de soporte, cojinetes y cartuchos

    - Cualquier componente de cualquier otro conjunto en el que se pueda instalar un PRODUCTO, y que pueda dañarse como resultado de la falla de un PRODUCTO

    - Cualquier gasto relacionado con el transporte del PRODUCTO hacia o desde un centro de servicio autorizado, costos de mano de obra para retirar el PRODUCTO de la bicicleta o compensación por pérdida de uso mientras el PRODUCTO se está reparando

    - Cualquier defecto o falta de conformidad que no se haya comunicado oportunamente y sin demora por escrito al GARANTE o al representante autorizado del GARANTADOR como se establece en el presente documento

    - Cualquier daño, costo o gasto causado por el Acta de Dios.

    - Pérdida de tiempo, pérdida de uso, inconveniencia, pérdida de ganancias, pérdida de negocios, pérdida de oportunidades de negocios, daños a la reputación, buena voluntad y cualquier daño incidental o consecuente que surja del producto o que esté relacionado con él, u otros asuntos que no estén específicamente cubiertos a continuación.

    Esta garantía se anulará automáticamente e inmediatamente si el número de serie del PRODUCTO se modifica, borra, borra o está sujeto a cualquier manipulación. Además, cualquier uso del PRODUCTO con una bicicleta alquilada o alquilada o para cualquier otro uso comercial (es decir, en una bicicleta de mensajería) anulará la Garantía Limitada de inmediato.

  • Procedimiento

    En el caso de un presunto defecto cubierto por esta garantía, el COMPRADOR deberá, dentro de los diez (10) días calendario a partir del conocimiento del presunto defecto, comunicarse con el minorista autorizado desde el cual el COMPRADOR compró el PRODUCTO para dar un aviso específico y detallado de cualquier no conformidad. o defectos relativos al PRODUCTO. Este aviso incluirá fotografías del PRODUCTO e incluyendo fotografías del presunto defecto, una copia del comprobante de compra y el número de serie del PRODUCTO. Además, el historial de mantenimiento del PRODUCTO debe enviarse junto con la reclamación de la garantía. Dentro de los treinta (30) días siguientes, se le informará al COMPRADOR si se acepta o rechaza el reclamo de garantía limitada. Si se acepta, se le informará al COMPRADOR del remedio que se proporcionará de conformidad con los términos y condiciones de esta Garantía Limitada.

    En el caso de que WARRANTOR, a su entera discreción, decida reemplazar el PRODUCTO, pero el mismo PRODUCTO ya no esté disponible, WARRANTOR puede reemplazar el PRODUCTO con un producto diferente de igual o mayor valor que el PRODUCTO.

    El COMPRADOR perderá cualquier derecho que pueda tener bajo esta Garantía Limitada si el COMPRADOR no sigue el procedimiento descrito aquí.

  • Limitación de daños

    Excepto por lo expresamente provisto por esta Garantía Limitada, el Garante NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE ASOCIADO CON EL USO O NO USO DEL PRODUCTO O UNA RECLAMACIÓN BAJO GARANTÍA LIMITADA, YA QUE EL RECLAMO SEA BASADO EN UN CONTRATO, UN CORTO O DE OTRA PARTE . Las declaraciones de garantía anteriores son exclusivas y sustituyen a todos los demás recursos o daños. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.

  • Renuncia

    CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DERIVADAS DE UN CURSO DE TRATAMIENTO, USO DEL COMERCIO, POR ESTATUTO O DE OTRA MANERA, ESTÁ ESTRICTAMENTE LIMITADO AL TÉRMINO DE ESTE ESTILO DE COMUNICACIÓN.

    Esta Garantía Limitada será el único y exclusivo recurso disponible para el COMPRADOR con respecto a este PRODUCTO. En el caso de un presunto incumplimiento de cualquier garantía o acción legal presentada por el COMPRADOR en base al incumplimiento de la garantía, supuesta negligencia u otra conducta ilícita por parte del GARANTE, el único y exclusivo recurso del COMPRADOR será la reparación o reemplazo de materiales defectuosos o el reembolso de El precio de compra, tal como se indica en el presente documento. En ningún caso, la responsabilidad del GARANTÍA excederá el precio de compra del PRODUCTO.

  • Sin transferencia de garantía limitada

    Esta garantía es realizada por el GARANTADOR con solo el primer COMPRADOR del PRODUCTO y no se extiende a ningún COMPRADOR posterior ni a ningún tercero. La parte no vencida de esta Garantía Limitada no se puede transferir a ninguna entidad.

  • Ley aplicable

    Todas y cada una de las reclamaciones o disputas de cualquier naturaleza que surjan de o estén relacionadas con esta Garantía Limitada se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes del Estado de Nueva York únicamente, y las partes reconocen expresamente y aceptan irrevocablemente que la única y el lugar exclusivo y la jurisdicción sobre cualquier reclamo o disputa serán los tribunales estatales o federales ubicados en White Plains, Nueva York, con exclusión de la jurisdicción de los tribunales de cualquier otro lugar, sin dar efecto a la elección de los principios de la ley y sin dar vigencia de la Convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la Venta Internacional de Bienes (que las partes excluyen expresamente).

  • Otros derechos

    Su aceptación de la entrega de El PRODUCTO constituye su aceptación de los términos de esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Si algún término o disposición de esta Garantía limitada no es válida o no es exigible en virtud de una ley, estatuto, decisión judicial, reglamento, ordenanza, orden ejecutiva u otra norma legal local, estatal o federal, dicho término se considerará reformado o eliminado, pero Solo en la medida necesaria para cumplir con dicho estatuto, reglamento, ordenanza, orden o regla, y las disposiciones restantes de esta Garantía Limitada permanecerán en plena vigencia.

  • Acuerdo completo

    Solo este documento contiene toda la garantía limitada otorgada por el GARANTÍA con respecto al PRODUCTO. No hay nada en la literatura de productos, materiales de marketing, anuncios y especificaciones técnicas de WARRANTOR que amplíen o amplíen el alcance de esta Garantía Limitada. No hay términos, promesas, condiciones o garantías con respecto al PRODUCTO que no estén expresamente aquí contenidos. El GARANTÍA específicamente no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, a cualquier comerciante u otro agente o empleado de GARANTÍA, a extender el tiempo, el alcance, los términos o las condiciones de esta Garantía Limitada o a crear o asumir para el Asegurador cualquier otra obligación o responsabilidad con con respecto al producto u otros productos diseñados, fabricados o vendidos por Warrantor. Todos los términos de esta Garantía Limitada son contractuales y no son meros considerandos, y constituyen términos materiales de esta Garantía Limitada. Se acuerda y se reconoce que las disposiciones de esta Garantía limitada asignan los riesgos entre el GARANTE y el COMPRADOR, que el precio del GARANTÍA refleja esta asignación de riesgo, y que, para esta asignación y limitación de responsabilidad, el GARANTE no hubiera aceptado esta Garantía Limitada.

  • Descargar el documento de garantía

Notificaciones de recuperación de seguridad