En esta sección encontrará toda la información sobre los productos SR Suntour: horquillas de suspensión, amortiguadores traseros,platos, tijas de sillín y piezas. Cómo configurar, usar y mantener sus productos de bicicleta SR Suntour. Encuentre su modelo por número de serie, año, producto y nombre del modelo. Si no encuentra la información necesaria, póngase en contacto con nuestro cliente haciendo clic en la solicitud de servicio en el menú. Estaremos encantados de ayudarte.
Pídale a su vendedor de bicicletas local que realice una rápida verificación de diagnóstico en su horquilla.
SR SUNTOUR recomienda nuestra grasa Conpanna de fábrica o un lubricante a base de teflón cada 25 horas de uso.
Todas las horquillas SR SUNTOUR se lubrican desde nuestra fábrica utilizando grasa patentada. Esta grasa puede descomponerse con el tiempo y tener una apariencia similar al aceite. Debe limpiarse de las barras con un trapo limpio y seco. Con el transcurso del tiempo, la grasa nueva debe aplicarse a las 50 horas de uso o antes.
Esto es normal y el aire realmente proviene de la bomba, no del amortiguador o la horquilla. Al volver a colocar la bomba, puede llevar entre 10 y 15 psi presurizar la bomba, lo que hace que el manómetro muestre una presión más baja que la del resorte de aire.
El hundimiento es la cantidad inicial de recorrido de la horquilla cuando está descansando en la bicicleta con el equipo de conducción. Este ajuste permite un rendimiento óptimo y el recorrido de su horquilla o amortiguador.
En términos generales, las horquillas que tienen menos de 120 mm de recorrido deben ajustarse con un SAG de entre un 15 a 20% del recorrido. Las horquillas de suspensión con más de 120 mm de recorrido deben ajustarse a 25-30% de recorrido.
HESC significa "Componentes de Electro Sinergia Humana".
Las baterías necesitan de cuatro a cinco horas para recargarse completamente. Este proceso puede variar según la temperatura y la humedad del aire.
La condición de almacenamiento preferible es un nivel de carga de 40 ~ 50% a 15 ~ 25 ℃. Si el nivel de la batería es inferior al 40% de su capacidad, se recomienda recargar la batería. Se recomienda revisar la batería cada tres meses para mantener la capacidad de la batería en un mínimo del 40%.
La vida útil de la batería depende del número de ciclos de carga y las condiciones de almacenamiento. Almacene y vuelva a cargar la batería a una temperatura entre 15 ~ 25. Consulte el manual para más detalles.
Mínimo 500 veces. Consulte el manual para más detalles.
Cuando el indicador de batería en la pantalla no alcanza el 100%, incluso si se recarga durante largos períodos de tiempo.
Sí, es posible sin efectos nocivos.
Es una batería tipo Li-ion. Los beneficios de las baterías de iones de litio son: 1) Mantiene una carga durante más tiempo en el almacenamiento. 2) "Efecto de memoria" mínimo (es posible una carga repetitiva adicional). 3) Compacto, pero es posible una mayor capacidad. 4) Peso ligero.
1) Verifique el modo de asistencia para asegurarse de que está seleccionado el modo de asistencia correcto. 2) Compruebe el nivel de la batería. Cuando el nivel de la batería es demasiado bajo, la sensación de Asistencia puede reducirse según el nivel de la batería. En ese caso, recargue la batería.
Consulte con su distribuidor local de SR SUNTOUR.
Sí. Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
3 llaves para el sistema de bloqueo de batería.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información.
Un manual en PDF está disponible en el sitio web de SR SUNTOUR. Haga clic aquí para acceder a la sección de descargas.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano o con la oficina de servicio de SR SUNTOUR EUROPE para obtener más información. Las piezas de Ebike solo deben ser reemplazadas por un distribuidor calificado.
Póngase en contacto con el distribuidor más cercano para obtener más detalles.
Existen diferentes procedimientos según el país o la región en que viva. Siga las leyes locales para poder desechar las baterías de ion-litio de forma adecuada.
Horquillas de aire | Después de cada viaje | Cada 25 horas | Cada 50 horas | Cada 100 horas |
---|---|---|---|---|
Limpie las barras y los guardapolvos | • | |||
Inspeccione las barras por desgaste | • | |||
Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado | • | |||
Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar | • | |||
Compruebe la presión del aire y SAG | • | |||
Inspeccionar el espesor en las punteras de la horquilla | • | |||
Retenes con lubricantes de teflón | • | |||
Lubricación de botellas | • | |||
Cambio de aceite 80W en cámara de aire. |
• | |||
Cartucho de servicio sellado | • | |||
Desmontar y reconstruir | • |
Muelles helicoidales | Después de cada viaje | Cada 25 horas | Cada 50 horas | Cada 100 horas |
---|---|---|---|---|
Limpie las barras y los guardapolvos | • | |||
Inspeccione las barras por desgaste | • | |||
Revise los pernos de fijación y el eje para que tengan el torque adecuado | • | |||
Limpiar la horquilla con agua jabonosa ligera y secar | • | |||
Compruebe la precarga y SAG | • | |||
Inspeccionar grosor de las punteras | • | |||
Retenes con lubricantes de teflón | • | |||
Lubricar retenes y guardapolvos | • | |||
Desmontar y reconstruir | • |
Peso del ciclista / KG | Presión de aire sugerida (psi) | |||
---|---|---|---|---|
Modelo de horquilla | RUX | DUROLUX/AURON/AION | AXON | EPIXON/RAIDON/XCR |
<55 | <40 | 35 - 50 | 40 - 55 | 40 - 55 |
55 - 65 | 40 - 50 | 50 - 60 | 55 - 65 | 55 - 65 |
65 - 75 | 50 - 60 | 60 - 70 | 65 - 75 | 65 - 75 |
75 - 85 | 60 - 70 | 70 - 85 | 75 - 85 | 75 - 85 |
85 - 95 | 70 - 80 | 85 - 100 | 85 - 95 | 85 - 95 |
>100 | 85+ | 105+ | 100+ | 100+ |
Max. Presión | 100psi | 150psi | 165psi | 180psi |
Tipos de cartuchos |
Descripción |
R2C2-PCS |
La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de alta y baja velocidad se ajustan con la función de blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón). |
RC2-PCS |
La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (Sistema de Compensador de pistón) |
RC-PCS |
La compresión de baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (Sistema de compensación del pistón) |
RLRC-PCS |
El bloqueo remoto hidráulico con compresión a baja velocidad y amortiguación de rebote a baja velocidad se ajusta con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón) |
LORC-PCS |
El bloqueo hidráulico con compresión a baja velocidad y la amortiguación de rebote a baja velocidad se ajusta con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón) |
R2C2 |
La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de alta y baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off junto con el mecanismo PCS (sistema de compensación del pistón). |
RC2 |
La compresión de alta y baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off |
RC |
La compresión de baja velocidad y la amortiguación de rebote de baja velocidad se ajustan con la función de Blow-off |
RLRC |
Bloqueo remoto hidráulico con rebote ajustable y amortiguación por compresión con función de Blow-off |
LORC |
Bloqueo hidráulico con rebote ajustable y amortiguación por compresión con función de Blow-off |
RLR |
Bloqueo remoto hidráulico con amortiguación de rebote ajustable con función de Blow-off |
LOR |
Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote ajustable con función de Blow-off |
RL |
Bloqueo remoto hidráulico con amortiguación de rebote fija con función de Blow-off |
LO |
Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote fija con función de Blow-off |
NLO |
Bloqueo hidráulico con amortiguación de rebote fija |
HLO |
Bloqueo hidráulico sin amortiguación de rebote fija |
|
Bloqueo remoto |
Bloqueo |
Ajuste de compresión |
Ajuste de rebote |
Característica de blow-off |
PCS |
||||
Alta velocidad |
Baja velocidad |
Fijo |
Alta velocidad |
Baja velocidad |
Fijo |
|||||
R2C2-PCS |
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
X |
RC2-PCS |
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
X |
RC-PCS |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
RLRC-PCS |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
LORC-PCS |
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
X |
R2C2 |
|
|
X |
X |
|
X |
X |
|
X |
|
RC2 |
|
|
X |
X |
|
|
X |
|
X |
|
RC |
|
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
RLRC |
X |
|
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
LORC |
|
X |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
RLR |
X |
|
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
LOR |
|
X |
|
|
X |
|
X |
|
X |
|
RL |
X |
|
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
LO |
|
X |
|
|
X |
|
|
X |
X |
|
NLO |
|
X |
|
|
|
|
|
X |
|
|
HLO |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lado de muelle, tapa, plastico | 5Nm |
Lateral muelle, tapa, aluminio | 20Nm |
Lado de muelle, tornillo inferior, tornillo allen (recorrido fijo) | 10Nm |
Lado de muelle, inferior, tuerca de aleación (recorrido fijo) | 8Nm |
Lado del muelle, inferior, (ajuste de recorrido) | 7Nm |
Lado de amortiguación, superior, plástico. | 5Nm |
Lado de amortiguación, superior, aluminio. | 20Nm |
Lado de amortiguación, inferior, sin ajustador. | 10Nm |
Lado de amortiguación, inferior, con ajustador. | 7Nm |
Abrazaderas de corona | 7Nm |
Max. disco Ø | Puntal Ø |
---|---|
203mm | 34, 35, 36, 38mm |
180mm | 28, 30, 32mm |
160mm | 25,4mm & Swing Shock |
Para obtener el par de apriete adecuado del montaje del freno, consulte los manuales proporcionados por el fabricante del freno. |
BT | Boost |
T | Triple |
D | Doble |
S | Single |
OCTA | Octalink |
SQ | Tipo cuadrado |
AL | Aluminio |
PB | Polvo negro |
BG | Protector negro |
SG | Protector ahumado |
FG | Protector completo |
IBG | Protector negro integrado |
SMG | Semi protección |
DG | Doble protección |
WG | Protección Blanca |
BDG | Doble protección negro |
WDG | Doble protección blanca |
QG | Protección de acero negro |
JG | Protección de acero plateado |
SR SUNTOUR, INC. ("GARANTE") garantiza que cada PRODUCTO SR SUNTOUR estará libre de defectos de material y fabricación de SEIS (6) a VEINTICUATRO (24) meses (consulte la garantía para obtener más detalles) a partir de la fecha de la primera compra minorista del PRODUCTO. La Garantía Limitada se denomina aquí como "La Garantía Limitada". Según la entera discreción del GARANTE, el único y exclusivo recurso del COMPRADOR en virtud de esta Garantía Limitada por defectos en el PRODUCTO será la reparación o reemplazo del PRODUCTO defectuoso o componentes del mismo.
Para activar la cobertura de la garantía limitada, el primer COMPRADOR minorista (en lo sucesivo denominado "COMPRADOR") debe registrar la compra del PRODUCTO en www.SR SUNTOUR-CYCLING / Warranty.com dentro de los siete (7) días posteriores a la compra del PRODUCTO. De lo contrario, debe conservar la factura / recibo de compra para el reclamo de garantía.
Esta Garantía limitada será nula y sin efecto y el GARANTE no tendrá la obligación ni responsabilidad alguna con respecto a los daños y gastos, incluyendo pero no limitado en lo siguiente:
Esta garantía será nula y sin efecto automática e inmediatamente si el número de serie del PRODUCTO es alterado, borrado, desfigurado o sujeto a cualquier alteración. Además, cualquier uso del PRODUCTO con una bicicleta alquilada o arrendada o para cualquier otro uso comercial (bicicleta de mensajero), se anulará inmediatamente la Garantía Limitada.
En el caso de un supuesto defecto cubierto por esta garantía, dentro de los diez (10) días siguientes al conocimiento del supuesto defecto, el COMPRADOR deberá,:
1) Ponerse en contacto con el fabricante de la bicicleta (marca de la bicicleta) si el PRODUCTO forma parte de la bicicleta completa; ó
2) Comuníquese con el minorista autorizado por el cual el COMPRADOR compró el PRODUCTO para notificar de manera específica y detallada cualquier incumplimiento o defecto relacionado con el PRODUCTO.
3) Comuníquese con las cuentas de servicio al cliente de SR Suntour, a través del sitio web de SR SUNTOUR en www.srsuntour-cycling.com si el PRODUCTO se compró en página web.
Este aviso incluirá fotos del PRODUCTO y del supuesto defecto, una copia del comprobante de compra y el número de serie del PRODUCTO. Además, el historial de mantenimiento del PRODUCTO debe enviarse junto con el reclamo de garantía. Dentro de los treinta (30) días posteriores, se notificará al COMPRADOR si la reclamación de garantía limitada es aceptada o rechazada. Si es aceptada, se informará al COMPRADOR del remedio que se proporcionará de conformidad con los términos y condiciones de esta Garantía Limitada.
En el caso de que el GARANTE, a su entera discreción, decida reemplazar el PRODUCTO, pero el mismo PRODUCTO ya no esté disponible, el GARANTE puede reemplazar el PRODUCTO con un producto diferente de igual o mayor valor que el PRODUCTO.
El COMPRADOR pierde cualquier derecho que pueda tener bajo esta Garantía Limitada si no sigue el procedimiento descrito en este documento.
La única obligación de SR Suntour bajo esta garantía es reparar o reemplazar el producto a opción de SR Suntour .
La duración de cualquier garantía o condición implícita, de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular, o de otra manera, este producto se limitará la duración de la garantía establecida anteriormente. En ningún caso SR SUNTOUR será responsable de pérdida, inconveniente o daño, ya sea directo, incidental, consecuente o de cualquier otro modo que resulte del incumplimiento de cualquier garantía o condición expresa o implícita, de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular o de otro modo con respecto a este producto, excepto como se establece en este documento. Algunas ubicaciones posiblemente no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunas no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores no pueden aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un lugar a otro .
Esta Garantía Limitada será el único y exclusivo recurso disponible para el COMPRADOR con respecto a este PRODUCTO. En el caso de cualquier supuesto incumplimiento de cualquier garantía o cualquier acción legal iniciada por el COMPRADOR basada en el incumplimiento de la garantía, presunta negligencia u otra conducta ilícita por parte del GARANTE, el único y exclusivo recurso del COMPRADOR será la reparación o reemplazo de materiales defectuosos o el reembolso del precio de compra como se indica en este documento. En ningún caso la responsabilidad del GARANTE excederá el precio de compra del PRODUCTO.Esta garantía es otorgada por el GARANTE solamente al primer COMPRADOR del PRODUCTO y no se extiende al COMPRADOR posterior ni a terceros. La parte no vencida de esta Garantía Limitada no se puede transferir a ninguna entidad. Por tanto, el GARANTE recomienda al COMPRADOR registre el PRODUCTO para realizar una reclamación conveniente y válida.
Todos los reclamos o disputas de cualquier naturaleza que estén relacionados con esta Garantía Limitada se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Taiwán, República de China (ROC), y las partes reconocen expresamente y acuerdan irrevocablemente que el único y exclusivo lugar y jurisdicción sobre cualquier reclamo o disputa serán los tribunales estatales o federales con sede en Taiwán, República de China (ROC), con exclusión de la jurisdicción de los tribunales de cualquier otro lugar, sin dar efecto a la elección de principios de la ley y sin dar efecto a la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (que las partes excluyen expresamente).
Su aceptación de la entrega del PRODUCTO constituye su aceptación de los términos de esta Garantía Limitada. Esta Garantía Limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Si cualquier término o disposición de esta Garantía Limitada es inválido o no se puede hacer cumplir bajo cualquier ley, estatuto, decisión judicial, regulación, ordenanza, orden ejecutiva u otra norma de derecho local, estatal o federal, dicho término se considerará reformado o eliminado, pero solo en la medida necesaria para cumplir con tal estatuto, reglamento, ordenanza, orden o regla, las disposiciones restantes de esta Garantía Limitada permanecerán en pleno vigor y efecto.
Este documento por sí solo contiene la Garantía Limitada completa otorgada por el GARANTE con respecto al PRODUCTO. Nada en la literatura del producto, los elementos de marketing, los anuncios ni las especificaciones técnicas del GARANTE amplía o agranda el alcance de esta Garantía Limitada. No hay términos, promesas, condiciones o garantías con respecto al PRODUCTO que no sean contenidos expresados en este documento. El GARANTE no autoriza a cualquier persona, incluyendo pero no limitado cualquier distribuidor o agente o empleado del GARANTE a extender el tiempo, alcance, términos o condiciones de esta Garantía Limitada, ni crear o asumir cualquier otra obligación o responsabilidad con respecto al Producto u otros productos diseñados, fabricados o vendidos por el Garante. Todos los términos de esta Garantía Limitada son contractuales y no meros recitales, y constituyen términos materiales de esta Garantía Limitada. Se acuerda y reconoce que las disposiciones de esta Garantía Limitada distribuyen los riesgos entre el GARANTE y el COMPRADOR, el precio del GARANTE refleja esta asignación de riesgo y, de no ser por esta asignación y limitación de responsabilidad, el GARANTE no habría suscrito esta Garantía Limitada.
Reduce la retirada de los pernos de fijación. (June,2015) | documents USA | 文件 CN & TW | documents worldwide