Service_3840x1246.jpg

Entretien

Bienvenue a l'assistance produits sr suntour

Dans cette section, vous trouverez toutes les informations sur les produits SR Suntour: fourches à suspension, amortisseurs arrière, pédaliers, tiges de selle et pièces détachées. Comment configurer, utiliser et entretenir vos produits SR Suntour. Trouvez votre modèle par numéro de série, année, produit et nom du modèle. Si vous ne trouvez pas les informations nécessaires, veuillez contacter notre service client en cliquant sur la demande d'assistance dans le menu. Nous serons ravis de vous aider.

Trouvez votre produit



FAQ


Support E-Bike


Entretien de produit

  • Intervalles de maintenance des fourches à ressort pneumatique
    Fourches à ressorts pneumatiques Après chaque sortie Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Toutes les 100 heures
    Nettoyer les plongeurs et les joints racleurs
    Inspecter les plongeurs afin de vérifier s'ils ne sont pas endommagés
    Vérifier le couple de serrage des écrous/vis de fixation et de l'axe de roue.
    Nettoyer la fourche avec de l'eau légèrement savonneuse et essuyer
    Vérifier la pression d'air et le SAG
    Inspecter l'épaisseur des pattes de la fourche
    Joints racleurs avec graissage (graisse conpanna ou téflon)
    Lubrification des fourreaux
     

    Changer l'huile 80W dans la chambre d'air

     
    vidanger la cartouche hydraulique
    Démonter et ré-assembler
  • Intervalles d'entretien des fourches à ressort hélicoïdal
    Fourches à ressort hélicoïdal Après chaque sortie Toutes les 25 heures Toutes les 50 heures Toutes les 100 heures
    Nettoyer les plongeurs et les joints racleurs
    Inspecter les plongeurs afin de vérifier s'ils ne sont pas endommagés
    Vérifier le couple de serrage des écrous/vis de fixation et de l'axe de roue.
    Nettoyer la fourche avec de l'eau légèrement savonneuse et essuyer
    Vérifier la précharge et le SAG
    Inspecter l'épaisseur des pattes de la fourche
    Joints racleurs avec graissage (graisse conpanna ou téflon)
    Graissage des bagues de guidage et joints racleurs
    Démonter et ré-assembler
  • Tableau des pressions
    Poids du pilote / kg Pression suggérée (psi)
    Modèle de la fourche RUX DUROLUX/AURON/AION AXON EPIXON/RAIDON/XCR
    <55 <40 35 - 50 40 - 55 40 - 55
    55 - 65 40 - 50 50 - 60 55 - 65 55 - 65
    65 - 75 50 - 60 60 - 70 65 - 75 65 - 75
    75 - 85 60 - 70 70 - 85 75 - 85 75 - 85
    85 - 95 70 - 80 85 - 100 85 - 95 85 - 95
    >100 85+ 105+ 100+ 100+
    Pression maximum 100psi 150psi 165psi 180psi



  • Système Q-LOC

  • Glossaire Fourches

     

  • Glossaire Amortisseurs
     

    Types de cartouche

     
     

    Description

     
     

    R2C2-PCS

     
     

    Réglages de compression haute et basse vitesse et rebond haute et basse vitesse avec système de Blow-off et PCS (piston Compensator System)

     
     

    RC2-PCS

     
     

    Réglages de compression haute et basse vitesse et rebond basse vitesse avec système de Blow-off et PCS (piston Compensator System)

     
     

    RC-PCS

     
     

    Réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse avec système de Blow-off et PCS (piston Compensator System)

     
     

    RLRC-PCS

     
     

    Verrouillage hydraulique à distance avec réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse et système de Blow-off et PCS (piston Compensator System)

     
     

    LORC-PCS

     
     

    Verrouillage hydraulique avec réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse et système de Blow-off et PCS (piston Compensator System)

     
     

    R2C2

     
     

    Réglages de compression haute et basse vitesse et rebond haute et basse vitesse avec système de Blow-off

     
     

    RC2

     
     

    Réglages de compression haute et basse vitesse et rebond basse vitesse avec système de Blow-off

     
     

    RC

     
     

    Réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse avec système de Blow-off

     
     

    RLRC

     
     

    Verrouillage hydraulique à distance avec réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse et système de Blow-off

     
     

    LORC

     
     

    Verrouillage hydraulique avec réglages de compression basse vitesse et rebond basse vitesse et système de Blow-off

     
     

    RLR

     
     

    Verrouillage hydraulique à distance avec réglages de rebond basse vitesse et système de Blow-off

     
     

    LOR

     
     

    Verrouillage hydraulique avec réglages de rebond basse vitesse et système de Blow-off

     
     

    RL

     
     

    Verrouillage hydraulique à distance avec système de rebond fixe système de Blow-off

     
     

    LO

     
     

    Verrouillage hydraulique avec système de rebond fixe et système de Blow-off

     
     

    NLO

     
     

    Verrouillage hydraulique avec système de rebond fixe

     
     

    HLO

     
     

    Verrouillage hydraulique sans système de rebond fixe

     
  • Tableau des caractéristiques des cartouches

     

    Verrouillage à distance

     
     

    Verrouillage

     
     

    Réglage de compression

     
     

    Réglage du rebond

     
     

    Fonction blow-off

     
     

    PCS

     
     

    Haute vitesse

     
     

    basse vitesse

     
     

    Fixe

     
     

    Haute vitesse

     
     

    basse vitesse

     
     

    Fixe

     
     

    R2C2-PCS

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RC2-PCS

     


     

    X

     
     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RC-PCS

     



     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    RLRC-PCS

     
     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    LORC-PCS

     

     

    X

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     
     

    R2C2

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     
     

    X

     

     

    X

     

     

    RC2

     


     

    X

     
     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RC

     



     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RLRC

     
     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    LORC

     

     

    X

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    RLR

     
     

    X

     



     

    X

     

     

    X

     

     

    X

     

     

    LOR

     

     

    X

     


     

    X

     

     

    X

     

     

    X

     

     

    RL

     
     

    X

     



     

    X

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    LO

     

     

    X

     


     

    X

     


     

    X

     
     

    X

     

     

    NLO

     

     

    X

     





     

    X

     


     

    HLO

     

     

    X

     








  • Spécifications Amortisseurs

     

  • Valeurs de couple
    Côté ressort, partie supérieure, plastique 5Nm
    Côté ressort, partie supérieure, aluminium 20Nm
    Côté ressort, partie inférieure, vis à six pans creux (débattement fixe) 10Nm
    Côté ressort, partie inférieure, écrou en aluminium (débattement fixe) 8Nm
    Côté ressort, partie inférieure, (ajustement du débattement) 7Nm
    Côté cartouche hydraulique, partie supérieure, plastique 5Nm
    Côté cartouche hydraulique, partie supérieure, aluminium 20Nm
    Côté cartouche hydraulique, partie inférieure, sans molette de réglage 10Nm
    Côté cartouche hydraulique, partie inférieure, avec molette de réglage 7Nm
    Té de fourche 7Nm
  • Taille maximale du rotor de frein à disque
    Ø diamètre max. du rotor Ø des plongeurs
    203mm 34, 35, 36, 38mm
    180mm 28, 30, 32mm
    160mm 25,4mm & Swing Shock
    Pour un couple de serrage correct du support de frein, veuillez vous reporter aux manuels fournis par le fabricant du frein.
  • Spécification pédaliers
    BTBoost
    TTriple
    DDouble
    SSinge
    OCTAOctalink
    SQSquare BB
    ALAluminum
    PBPowder Black
    BGBlack Guard
    SGSmoke Guard
    FGFull Guard
    IBGIntegrated Black Guard
    SMGSemi Guard
    DGDouble Guard
    WGWhite Guard
    BDGBlack Double Guard
    WDGWhite Double Guard
    QGBlack Steal Guard
    JGSilver Steal Guard



Demande d'entretien

To open a support case, please first select your support region:


Enregistrement du produit

Product registration


Garantie Limitèe

  • COUVERTURE

    SR SUNTOUR, INC. («GARANT») garantit que chaque PRODUIT SR SUNTOUR est exempt de défauts de matériaux et de fabrication de SIX (6) mois à VINGT-QUATRE (24) mois (veuillez vous référer à la garantie pour plus de détails) à compter de la date du premier achat au détail du PRODUIT. La garantie limitée est appelée ici «la garantie limitée». Le seul et unique recours de l'ACHETEUR dans le cadre de la présente Garantie limitée pour les défauts du PRODUIT sera la réparation ou le remplacement du PRODUIT défectueux ou de ses composants, à la seule discrétion du GARANT.

  • ACTIVATION DE LA GARANTIE

    Afin d'utiliser la garantie limitée, le premier ACHETEUR au détail (ci-après dénommé «ACHETEUR») doit enregistrer l'achat du PRODUIT en ligne sur www.SR SUNTOUR-CYCLING / Warranty.com dans les sept (7) jours suivant l'achat du PRODUIT. Si l'ACHETEUR ne s'inscrit pas en ligne, l'ACHETEUR doit conserver la facture / le reçu d'achat pour se prévaloir de la demande de garantie.

  • NON COUVERT PAR LA GARANTIE

    Cette garantie limitée sera nulle et non avenue et le GARANT n'aura aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages et les dépenses, y compris, mais sans s'y limiter:

    • Une mauvaise installation, utilisation, un mauvais entretien, stockage ou transport du PRODUIT tel que spécifié, par exemple, dans les manuels ou autres documents fournis par le GARANT, sur le site Web du GARANT ou conformément aux lois, codes, autorités de réglementation ou règles applicables;
    • Caractéristiques ou utilisation inappropriée du PRODUIT en tant que sous-composant d'un produit différent;
    • Tout PRODUIT acheté auprès d’une entité autre que LE GARANT, ses clients OEM (constructeur d’équipement d'origine) ou les revendeurs agréés par le GARANT;
    • Détérioration, changement ou modification du PRODUIT, y compris de ses sous-composants, pièces ou ensembles;
    • Les problèmes esthétiques, tels que les rayures, les éclats ou les écarts de couleur ;
    • Accidents, négligence, mauvaise utilisation, abus, utilisation inappropriée, manque d'entretien raisonnable ou approprié, assemblage incorrect, réparations mal effectuées, pièces de rechange ou accessoires non conformes aux spécifications du GARANT, utilisation dépassant les limites recommandées et autorisées du PRODUIT, ou ne suivant pas la procédure de garantie énoncée aux présentes.;
    • Activités telles que les acrobaties, les cascades, les descentes, les compétitions et/ou l'usure normale ou la détérioration occasionnée par l'utilisation du PRODUIT. Les articles sujets à l'usure ou à la détérioration normale incluent, sans toutefois s'y limiter, l'huile, les joints anti-poussière, les joints toriques, les bagues, les roulements, les pièces mobiles en caoutchouc, les plongeurs et les cartouches hydrauliques;
    • Tout composant de tout autre assemblage sur lequel un PRODUIT peut être installé et qui peut être endommagé à la suite de la défaillance d'un PRODUIT;
    • Toute dépense liée au transport du PRODUIT vers ou depuis un centre de service autorisé, aux coûts de main-d'œuvre nécessaires pour démonter le PRODUIT du vélo ou à une indemnité pour dégradation au cours de la réparation du PRODUIT;
    • Tout défaut ou toute non-conformité qui n’a pas été communiqué dans les délais et par écrit au GARANT ou à son représentant autorisé, comme indiqué dans les présentes;
    • Tout dommage, coût ou dépense causé par des événements imprévus ou par une catastrophe naturelle ; ou
    • Perte de temps, perte d'utilisation, désagrément, perte de profits, perte d'affaires, perte d'opportunités commerciales, atteinte à la réputation, à la bonne volonté et tout dommage accessoire ou consécutif découlant du ou lié au PRODUIT, ou d'autres questions non spécifiquement couvertes par les présentes.

    Cette garantie sera automatiquement et immédiatement nulle et non avenue si le numéro de série du PRODUIT est modifié, effacé, abîmé ou autrement soumis à une altération. En outre, toute utilisation du PRODUIT avec un vélo loué ou de leasing ou pour toute autre utilisation commerciale (c'est-à-dire sur un vélo de coursier) rendra la garantie limitée immédiatement nulle et non avenue.

  • PROCÉDURE DE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE

    En cas de défaut présumé couvert par la présente garantie, l'ACHETEUR doit, dans un délai de dix (10) jours calendaires à compter de la connaissance du défaut présumé :
    1) Contacter le fabricant du vélo (marque du vélo), si le PRODUIT fait partie du vélo complet; OU
    2) Contacter le revendeur agréé auprès duquel l'ACHETEUR a acheté le PRODUIT pour donner un avis spécifique et détaillé de toute non-conformité ou défaut concernant le PRODUIT.
    3) Contacter le service clientèle de SR Suntour, ou il peut être soumis via le site web de SR SUNTOUR à l'adresse www.srsuntour-cycling.com si le PRODUIT a été acheté en ligne.
    Cet avis doit inclure des photographies du PRODUIT et y compris des photographies du défaut présumé, une copie de la preuve d'achat et le numéro de série du PRODUIT. De plus, l'historique de maintenance du PRODUIT doit être soumis avec la demande de garantie. Dans les trente (30) jours qui suivent, l'ACHETEUR sera informé de l'acceptation ou du rejet de la demande de garantie limitée.En cas d'acceptation, l'ACHETEUR sera informé du recours à fournir conformément aux termes et conditions de cette garantie limitée.

    Dans le cas où le GARANT, à sa seule discrétion, décide de remplacer le PRODUIT, mais que le même PRODUIT n'est plus disponible, le GARANT peut remplacer le PRODUIT par un produit différent de valeur égale ou supérieure à celle du PRODUIT.

    L'ACHETEUR perd tous les droits qu'il peut avoir en vertu de la présente garantie limitée si l'ACHETEUR ne suit pas la procédure décrite dans le présent document.

  • LIMITES DE GARANTIE

    _x000D_
    La seule obligation de SR Suntour en vertu de cette garantie est de réparer ou de remplacer le produit, à l'option l'appréciation de SR Suntour.

  • LIMITATION DE LA GARANTIE IMPLICITE

    La durée de toute garantie ou condition implicite, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sur ce produit est limitée à la durée de la garantie expressement énoncée ci-dessus. En aucun cas SR SUNTOUR ne pourra être tenu responsable de toute perte, désagrément ou dommage, direct, accidentel, consécutif ou résultant d'une violation de toute garantie ou condition expresse ou implicite, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier ou en ce qui concerne ce produit, sauf indication contraire. Certaines régions peuvent ne pas autoriser de limitations sur la durée d'une garantie implicite et certaines régions peuvent ne pas autoriser l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un endroit à l'autre.

  • AUCUN TRANSFERT DE GARANTIE LIMITÉE

    Cette garantie est faite par le GARANT avec seulement le premier ACHETEUR du PRODUIT et ne s'étend pas à tout ACHETEUR ultérieur ou à des tiers. La partie non expirée de cette garantie limitée ne peut être transférée à aucune entité. Ainsi, le GARANT recommande à l'ACHETEUR d'enregistrer le PRODUIT pour faire une réclamation commode et valable.

  • LOI APPLICABLE

    Toute réclamation ou tout litige de quelque nature que ce soit découlant de ou autrement liés à cette garantie limitée seront régis et interprétés conformément aux lois de Taiwan, République de Chine (ROC), et les parties reconnaissent expressément et acceptent irrévocablement que le lieu de juridiction unique et exclusif pour une telle réclamation ou un tel différend sera l'État ou les tribunaux fédéraux situés à Taiwan, République de Chine (ROC) à l'exclusion de la compétence des tribunaux de tout autre endroit, sans donner effet aux principes du choix de la loi applicable et sans donner effet à la Convention des Nations Unies concernant les contrats de vente internationale de marchandises (que les parties excluent expressément).

  • AUTRES DROITS

    Votre acceptation de la livraison du PRODUIT constitue votre acceptation des termes de cette garantie limitée. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Si un terme ou une disposition de la présente garantie limitée est invalide ou inapplicable en vertu d'une loi, d'un statut, d'une décision judiciaire, d'un règlement, d'une ordonnance, d'un décret ou de toute autre règle de droit local, régional ou fédéral, ledit terme sera considéré comme modifié ou supprimé, mais uniquement dans la mesure nécessaire pour se conformer audit statut, règlement, ordonnance, décret ou règle et les autres dispositions de la présente garantie limitée resteront pleinement en vigueur.

  • ACCORD COMPLET

    Ce document contient à lui seul l'intégralité de la garantie limitée donnée par le GARANT en ce qui concerne le PRODUIT. Rien dans la documentation sur le produit, les supports marketing, les publicités et les spécifications techniques du GARANT n'élargit ou n'étend pas la portée de cette Garantie Limitée. Il n'y a pas d'autres termes, promesses, conditions ou garanties concernant le PRODUIT que ceux qui sont expressément contenus dans le présent document. Le GARANT n'autorise spécifiquement aucune personne, y compris, mais sans s'y limiter, tout revendeur ou autre agent ou employé du GARANT, à prolonger la durée, la portée, les termes ou conditions de cette garantie limitée ou à créer ou assumer pour le garant toute autre obligation ou responsabilité en ce qui concerne le produit ou d'autres produits conçus, fabriqués ou vendus par le garant. Tous les termes de la présente garantie limitée sont contractuels et non de simples considérants, et constituent des termes matériels de la présente garantie limitée. Il est convenu et reconnu que les dispositions de la présente garantie limitée répartissent les risques entre le GARANT et l'ACHETEUR,que les prix du GARANT reflètent cette répartition des risques, et sans cette attribution et cette limitation de responsabilité, le GARANT n’aurait pas conclu cette garantie limitée.

  • TÉLÉCHARGER LE DOCUMENT DE GARANTIE

INFORMATIONS DE SECURITE CONCERNANT LE RAPPEL DE PRODUIT