Benvenuto nell'area supporto prodotto di sr suntour
In questa sezione troverai tutte le informazioni sui prodotti SR Suntour: forcelle , ammortizzatori , guarniture, reggisella e parti. Come configurare, utilizzare e riparare i prodotti SR Suntour. Trova il tuo modello per numero di serie, anno, prodotto e nome del modello. Se non trovi le informazioni necessarie, contatta il nostro Centro Servizi facendo clic su Richiesta di assistenza nel menu. Saremo lieti di aiutarvi.
Domande frequenti
-
Cosa devo fare se la mia forcella non funziona come quando era nuova?
Chiedere al proprio rivenditore di biciclette di effettuare un rapido controllo della forcella.
-
Che tipo di lubrificazione dovrei usare per gli anerlli di tenuta?
SR SUNTOUR consiglia il grasso di fabbrica "Conpanna" o un lubrificante a base di teflon, ogni 25 ore di utilizzo.
-
La mia forcella perde olio.
Tutte le forcelle SR SUNTOUR sono lubrificate dalla nostra fabbrica utilizzando grasso proprietario. Questo grasso può corrompersi nel tempo e avere un aspetto simile all'olio. Deve essere rimosso dalle canne della forcella con uno straccio pulito e asciutto. Nel corso del tempo, applicare nuovo grasso al massimo ogni 50 ore di utilizzo .
-
L'aria fuoriesce dalla forcella o dall'ammortizzatore quando rimuovo la pompa. Come faccio a sapere se la pressione dell'aria è stataveramente impostata sulla mia regolazione del "sag"?
Questo fenomeno è normale e l'aria viene persa dalla pompa e non dall'ammortizzatore o dalla forcella. Quando si ricollega la pompa, possono essere necessari 10-15 psi per pressurizzare la pompa, facendo sì che l'indicatore visualizzi una pressione inferiore rispetto a quella presente nella molla pneumatica.
-
Che cos'è il "SAG"?
Il "SAG" è la quantità iniziale della corsa della forcella quando si sta sulla bicicletta con tutto l'equipaggiamento . Questa regolazione consente prestazioni e corsa ottimali della forcella o dell'ammortizzatore.
-
Quante "SAG" dovrei avere?
In generale, le forcelle che hanno una corsa inferiore a 120 mm dovrebbero essere regolate con un "SAG" del 15-20% della corsa stessa. Le forcelle con oltre 120 mm di escursione devono essere regolate con "SAG" del 25-30% della corsa totale.
Supporto al sistema di e-bike (HESC)
-
Qual è il significato della parola hesc?
HESC significa "Human Electro Synergy Components".
-
Qual è il tempo di ricarica della batteria?
Per ricaricare completamente le batterie sono necessarie dalle quattro alle cinque ore. Questo processo può variare in base alla temperatura e all'umidità dell'aria.
-
Qual è il modo migliore per conservare le batterie?
Condizioni di conservazione preferibili sono 40 ~ 50% livello di carica a 15 ~ 25 ℃. Se il livello della batteria diventa inferiore al 40% della sua capacità, si consiglia di ricaricare la batteria. Si consiglia di controllare la batteria ogni tre mesi per mantenere la capacità della batteria al minimo del 40%.
-
Quanto dura la batteria?
La durata della batteria è influenzata dal numero di cicli di ricarica e dalle condizioni di conservazione. Conservare e ricaricare la batteria a una temperatura tra 15 ~ 25 ℃. Vedi il manuale per maggiori dettagli.
-
Quante volte è possibile ricaricare una batteria?
Minimo 500 volte. Vedi il manuale per maggiori dettagli.
-
Come faccio a sapere quando devo sostituire la batteria?
Quando l'indicatore della batteria sul display non raggiunge il 100%, anche se si ricarica per lunghi periodi.
-
È possibile ricaricare la batteria senza prima esaurire la piena capacità?
Sì, è possibile senza effetti dannosi.
-
Quale tipo di batteria viene utilizzata con il sistema ebike SR Suntour?
È una batteria di tipo Li-ion. I vantaggi delle batterie agli ioni di litio sono: 1) Conservazione una carica per un tempo maggiore. 2) Minimo "Effetto memoria" (è possibile ricaricarla ulteriormente). 3) È piu' compatta di altre batterie e, quindi, consente una capacità maggiore. 4) peso minore di altri tipi di batterie.
-
La pedalata si fa improvvisamente meno fluida e piu' faticosa. Che c'è?
1) Controllare la modalità Assist per assicurarsi che sia selezionata la modalità Assist corretta. 2) Controllare il livello della batteria. Quando il livello della batteria diventa troppo basso, la sensazione di assistenza potrebbe essere ridotta in base al livello della batteria. In tal caso, ricaricare la batteria.
-
Il display mostra un messaggio di errore.
Consultare il rivenditore SR SUNTOUR locale.
-
Nel caso in cui il display venga danneggiato , è possibile acquistarne uno nuovo?
Sì. Contattare il rivenditore più vicino o l'ufficio di assistenza SR SUNTOUR EUROPE per maggiori dettagli.
-
Uno dei cavi elettrici è danneggiato. Cosa dovrei fare?
Contattare il rivenditore più vicino o l'ufficio di assistenza SR SUNTOUR EUROPE per maggiori dettagli.
-
Il sistema del cilindro di blocco della batteria è rotto e non si apre. Cosa dovrei fare?
Contattare il rivenditore più vicino o l'ufficio di assistenza SR SUNTOUR EUROPE per maggiori dettagli.
-
Quante chiavi vengono fornite con ciascun sistema per rimuovere la batteria?
3 chiavi per il sistema di blocco della batteria.
-
Cosa devo fare se perdo la chiave della batteria?
Contattare il rivenditore più vicino o l'ufficio di assistenza SR SUNTOUR EUROPE per maggiori dettagli.
-
Dove posso trovare un nuovo manuale utente?
Un manuale PDF è disponibile sul sito web SR SUNTOUR. Fai clic qui per accedere alla sezione download.
-
Dove posso acquistare le nuove parti ebike sr suntour o una nuova forcella?
Contattare il rivenditore più vicino o l'ufficio di assistenza SR SUNTOUR EUROPE per maggiori dettagli. Le parti di Ebike devono essere sostituite solo da un rivenditore qualificato.
-
Dove posso fare un giro di prova con il sistema ebike SR SUNTOUR?
Contattare il rivenditore più vicino per maggiori dettagli
-
Come posso smaltire le vecchie batterie?
Esistono diverse procedure a seconda del paese o della regione in cui vivi. Seguire le leggi locali per smaltire correttamente le batterie agli ioni di litio.
Servizio prodotto
-
Intervalli di manutenzione per forcelle a molla pneumatica
Forcelle pneumatiche Dopo ogni uscita in bicicletta Ogni 25 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore Pulire le canne e gli anelli di tenuta • Ispezionarele canne e verificare che non siano usurate. • Controllare che i bulloni di fissaggio e il "Quick Release" siano serrati alla coppia corretta • Pulire la forcella con acqua leggermente insaponata e asciugare • Controllare la pressione dell'aria e il SAG • Rimuovere il "Quik Release" e verificare che non ci siano intaccature o segni di danneggiamento nel "piedino" forcella • Anelli di tenuta con lubrificanti al teflon • Lubrificazione della parte interna delle "gambe" della forcella • Sostituire l'olio da 80 W nella camera d'aria • Assistenza cartuccia sigillata • Smontare e riassemblare • -
Intervalli di manutenzione per forcelle a molla pneumatica
Forcelle a molla Dopo ogni uscita in bicicletta Ogni 25 ore Ogni 50 ore Ogni 100 ore Pulirele canne e gli anelli di tenuta • Ispezionare l'usura delle canne e verificare che non siano usurate. • Controllare che i bulloni di fissaggio e il "Quick Release" siano serrati alla coppia corretta • Pulire la forcella con acqua leggermente insaponata e asciugare • Controllare il precarico della molla e il "SAG" • Rimuovere il "Quik Release" e verificare che non ci siano intaccature o segni di danneggiamento nel "piedino" forcella • Anelli di tenuta con lubrificanti al teflon • Lubrificazione della parte interna delle "gambe" della forcella • Smontare e riassemblare • -
Grafico della pressione dell'aria
Peso del ciclista / KG Pressione dell'aria consigliata (psi) Modello di forcella RUX DUROLUX/AURON/AION AXON EPIXON/RAIDON/XCR <55 <40 35 - 50 40 - 55 40 - 55 55 - 65 40 - 50 50 - 60 55 - 65 55 - 65 65 - 75 50 - 60 60 - 70 65 - 75 65 - 75 75 - 85 60 - 70 70 - 85 75 - 85 75 - 85 85 - 95 70 - 80 85 - 100 85 - 95 85 - 95 >100 85+ 105+ 100+ 100+ Max. Pressione 100psi 150psi 165psi 180psi -
Assemblaggio Q-LOC
-
Thru axles systems overview
Tabella delle applicazioni
Con filettatura sulla gamba Senza filettatura sulla gamba Modello \ Thruaxle O.L.D 12AH2 -100 15AH2 -100 15AH2 -110 15AH2S -100 15LH -100 15LH -110 20LH -110 T -110 QR -110 20QLC2 -100 15QLC2Ti -110 15QLC2Ti -100 15QLC2 -110 15QLC2 -100 15QLC32 -110 15QLC32 -100 15QLC32S -100 Numero Ariticel FKA120 -00 FKA117 -02 FKA117 -00 FKA117 -03 FKA116 -12 FKA116 -02 Preparing FKA099 -05 FKA094 -05 FKA068 -05 FKA100 -15 FKA069 -15 FKA100 -35 FKA069 -05 FKA100 -25 FKA069 -25 FKA097 -25 RUX38 Boost - - - - - - - ● ● - - - - - - - - RUX - - - - - - - ● ● - - - - - - - - DUROLUX38 Boost - - - - - - ● - - - - - - - - - - DUROLUX36 Boost - - - - - - - - - - ● - - - - - - DUROLUX - - - - - - - - - ● - - - - - - - AURON35 Boost - - - - - - - - - - ● - - - - - - AURON - - - - - - - - - - - ● - - - - - AION35 Boost EVO - - - - - - - - - - - - - - ● - - AION - - - - - - - - - - - - - - - ● - ZERON35 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - ZERON35 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - AXON34 Boost werx - - - - - - - - - - ● - - - - - - AXON34 Boost elite - - - - - - - - - - ● - - - - - - AXON werx F - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON werx - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON elite - - - - - - - - - - - ● - - - - - AXON34 Boost - - - - - - - - - - - - ● - - - - AXON32 Boost - - - - - - - - - - - - ● - - - - AXON-RLRC/LORC - - - - - - - - - - - - - ● - - - AXON-RLR/LOR - - - - - - - - - - - - - - - ● - RAIDON34 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - RAIDON32 Boost - - - - - - - - - - - - - - ● - - RAIDON32 LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - RAIDON-XC - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR34 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR34 Boost COIL - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 Boost AIR - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 Boost COIL - - - - - - - - - - - - - - ● - - XCR32 AIR - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 COIL - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 AIR LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR32 COIL LT - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR AIR - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCR COIL - - - - - - - - - - - - - - - ● - XCM34 Boost - - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - XCM32 Boost - - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - XCM32 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - XCM 24" Plus - - - - - - - - - - - - - - ● - - MOBIE34 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE45 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE25 - - - - - - - - - - - - - - - ● - MOBIE A32 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - MOBIE A32-CGO - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - GVX32-S-15AH2 - ● - - ▲ - - - - - - - - - - - - GVX32-S-12AH2 ● - - - - - - - - - - - - - - - - NRX-S - - - - - - - - - - - - - - - - ● NRX-E - - - - - - - - - - - - - - - - ● NCX-E - - - - - - - - - - - - - - - - ● NCX-D - - - - - - - - - - - - - - - - ● NEX-E25 - - - - - - - - - - - - - - - ● - Puoi scaricare la tabella delle applicazioni qui..
Nota
●:Specifiche standard
▲: Specifiche compatibili
Verificare se il forcellino è con o senza filettatura prima di sostituire un perno filettato con un perno Q-loc. -
Tabella indicante le funzioni della cartuccia
Blocco remoto
Lockout
Regolazione in compressione
Regolazione della velocita' di ritorno
Funzione di "Blow Off"
PCS
Alta velocità
Bassa velocità
Fisso
Alta velocità
Bassa velocità
Fisso
R2C2-PCS
X
X
X
X
X
X
RC2-PCS
X
X
X
X
X
RC-PCS
X
X
X
X
RLRC-PCS
X
X
X
X
X
LORC-PCS
X
X
X
X
X
R2C2
X
X
X
X
X
RC2
X
X
X
X
RC
X
X
X
RLRC
X
X
X
X
LORC
X
X
X
X
RLR
X
X
X
X
LOR
X
X
X
X
RL
X
X
X
X
LO
X
X
X
X
NLO
X
X
HLO
X
-
Linee guida per la selezione degli ammortizzatori posteriori
-
Valori di coppia
Lato a molla, superiore, plastica 5Nm Lato a molla, superiore, alluminio 20Nm Lato a molla, inferiore, vite a brugola (corsa fissa) 10Nm Lato molla, inferiore, dado in lega (corsa fissa) 8Nm Lato molla, inferiore, (regolazione corsa) 7Nm Lato di smorzamento, parte superiore, plastica 5Nm Lato di smorzamento, parte superiore, alluminio 20Nm Lato di smorzamento, inferiore, senza regolatore 10Nm Lato di smorzamento, inferiore, con regolatore 7Nm Morsetti della crocera 7Nm -
Dimensione massima del rotore del freno a disco
Max. disco Ø Canne Ø 203mm 34, 35, 36, 38mm 180mm 28, 30, 32mm 160mm 25,4mm & Swing Shock Per la corretta coppia dell'attacco del freno, consultare i manuali forniti dal produttore del freno.

Garanzia
-
COPERTURA
SR SUNTOUR, INC. ("GARANTE") garantisce che ogni PRODOTTO SR SUNTOUR sarà esente da difetti di materiale e lavorazione da SEI (6) mesi a VENTIQUATTRO (24) mesi (fare riferimento alla garanzia per i dettagli) dalla data del primo acquisto al dettaglio del prodotto.La Garanzia Limitata è qui denominata "Garanzia Limitata". L'unico ed esclusivo rimedio dell'ACQUIRENTE ai sensi della presente Garanzia limitata per i difetti del PRODOTTO sarà la riparazione o la sostituzione, a sola discrezione del GARANTE, del PRODOTTO difettoso o dei suoi componenti.
-
NON COPERTO DA GARANZIA
La presente Garanzia Limitata sarà nulla e il GARANTE non avrà alcuna responsabilità in merito a danni e spese inclusi ma non limitati a:
- La mancata installazione, uso, manutenzione, immagazzinamento o trasporto del PRODOTTO in modo appropriato, come specificato in qualsiasi manuale o altra documentazione fornita dal GARANTE, sul sito Web del GARANTE o in conformità con qualsiasi legge, codice, regolatore o standard applicabile;
- Specifica o applicazione impropria del PRODOTTO come sottocomponente su un prodotto diverso;
- Qualsiasi PRODOTTO acquistato da qualsiasi entità diversa dal GARANTE, dai clienti OEM (produttore di apparecchiature originali) del GARANTE o dai rivenditori autorizzati del GARANTE;
- Alterazione, cambio o modifica del PRODOTTO, inclusi i suoi sottocomponenti, parti o assiemi;
- Problemi estetici, come graffi, scheggiature o deviazioni di colore;
- Incidenti, negligenza, uso improprio, abuso, mancanza di adeguata manutenzione , assemblaggio improprio, riparazioni eseguite in modo improprio, parti di ricambio o accessori non conformi alle specifiche del GARANTE, uso che supera i limiti raccomandati e consentiti del PRODOTTO, o non segue procedura di garanzia qui stabilita .;
- Attività quali acrobazie, acrobazie, corse su rampe, corse e/o normale usura o deterioramento causati dall'uso del PRODOTTO. Gli articoli soggetti a normale usura o deterioramento includono ma non sono limitati a olio, guarnizioni antipolvere, paraolio, o-ring, boccole, cuscinetti, parti mobili in gomma, tubi portanti, cuscinetti e cartucce;
- Qualsiasi componente di qualsiasi altro assieme su cui il PRODOTTO può essere installato e che può essere danneggiato a causa del guasto del PRODOTTO;
- Eventuali spese relative al trasporto del PRODOTTO da o verso un centro di assistenza autorizzato, costi di manodopera per rimuovere il PRODOTTO dalla bicicletta o risarcimento per il mancato utilizzo durante la riparazione del PRODOTTO;
- Qualsiasi difetto o non conformità che non sia stato tempestivamente e prontamente comunicato per iscritto al GARANTE o al suo rappresentante autorizzato come stabilito nel presente documento;
- Qualsiasi danno, costo o spesa causato da eventi imprevisti o forza maggiore; o
- Perdita di tempo, perdita di utilizzo, inconvenienti, perdita di profitti, perdita di affari, perdita di opportunità commerciali, danni alla reputazione, avviamento e qualsiasi danno incidentale o consequenziale derivante da o relativo al PRODOTTO, o altre questioni non specificatamente coperte di seguito.
Questa garanzia sarà automaticamente e immediatamente nulla se il numero di serie del PRODOTTO viene alterato, cancellato, deturpato o altrimenti soggetto a manomissioni. Inoltre, qualsiasi utilizzo del PRODOTTO con una bicicletta a noleggio o in leasing o per qualsiasi altro uso commerciale (es su una bicicletta da trasporto) renderà immediatamente nulla la Garanzia Limitata.
-
PROCEDURE OF WARRANTY CLAIM
In the event of an alleged defect covered by this warranty, PURCHASER shall, within ten (10) calendar days of learning of the alleged defect:
1) Contact the bicycle manufacturer (brand name of bicycle) if the PRODUCT is part of the complete bicycle; OR
2) Contact the authorized retailer from which PURCHASER purchased the PRODUCT to give specific and detailed notice of any non-conformities or defects regarding the PRODUCT.
3) Contact SR Suntour customer service accounts, or it can be submitted through the SR SUNTOUR website at www.srsuntour-cycling.com if the PRODUCT was purchased on-line.
This notice shall include photographs of the PRODUCT and including photographs of the alleged defect, a copy of the proof of purchase, and the serial number of the PRODUCT. In addition, the maintenance history of the PRODUCT must be submitted with the warranty claim. Within thirty (30) days thereafter, the PURCHASER will be advised of whether the limited warranty claim is accepted or rejected. If accepted, the PURCHASER will be advised of the remedy to be provided pursuant to the terms and conditions of this Limited Warranty.In the event WARRANTOR, in its sole discretion, decides to replace the PRODUCT, but the same PRODUCT is no longer available, WARRANTOR may replace the PRODUCT with a different product of equal or higher value to the PRODUCT.
The PURCHASER forfeits any rights it may have under this Limited Warranty if the PURCHASER does not follow the procedure described herein.
-
PROCEDURA DI RICHIESTA DI GARANZIA
In caso di un presunto difetto coperto dalla presente garanzia, l'ACQUIRENTE dovrà, entro dieci (10) giorni di calendario dalla conoscenza del presunto difetto:
1) Contattare il produttore della bicicletta (marca della bicicletta) se il PRODOTTO fa parte della bicicletta completa; O
2) Contattare il rivenditore autorizzato da cui l'ACQUIRENTE ha acquistato il PRODOTTO per dare specifica e dettagliata comunicazione di eventuali non conformità o difetti relativi al PRODOTTO.
3) Contattare gli operatori del servizio clienti di SR Suntour oppure contattarli tramite il sito Web SR SUNTOUR all'indirizzo www.srsuntour-cycling.com se il PRODOTTO sia stato acquistato on-line.
Questa comunicazione includerà fotografie del PRODOTTO e dovranno essere comprese fotografie del presunto difetto, una copia della prova di acquisto e il numero di serie del PRODOTTO. Inoltre, insieme alla richiesta di garanzia deve essere allegata la cronologia della manutenzione del PRODOTTO. Entro trenta (30) giorni successivi, l'ACQUIRENTE verrà informato se la richiesta di garanzia limitata è stata accettata o rifiutata. Se accettato, l'ACQUIRENTE verrà informato del rimedio da fornire in conformità ai termini e alle condizioni della presente Garanzia limitata.Nel caso in cui il GARANTE, a sua esclusiva discrezione, decida di sostituire il PRODOTTO, ma lo stesso PRODOTTO non è più disponibile, il GARANTE può sostituire il PRODOTTO con un prodotto diverso di valore uguale o superiore al PRODOTTO.
-
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTY
The duration of any implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise, on this product shall be limited to the duration of the express warranty set forth above. In no event shall SR SUNTOUR be liable for any loss, inconvenience or damage, whether direct, incidental, consequential or otherwise resulting from breach of any express or implied warranty or condition, of merchantability, fitness for a particular purpose, or otherwise with respect to this product except as set forth herein. Some locations may not allow limitations on how long an implied warranty lasts and some locations may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from location to location.
This Limited Warranty shall be the sole and exclusive remedy available to the PURCHASER with respect to this PRODUCT. In the event of any alleged breach of any warranty or any legal action brought by the PURCHASER based on breach of warranty, alleged negligence or other tortious conduct by WARRANTOR, the PURCHASER’S sole and exclusive remedy will be repair or replacement of defective materials or refund of the purchase price, as stated herein. In no event shall the liability of the WARRANTOR exceed the purchase price of the PRODUCT.
L'ACQUIRENTE perde tutti i diritti che potrebbe avere ai sensi della presente Garanzia limitata se l'ACQUIRENTE non segue la procedura qui descritta.
-
LIMITI DELLA GARANZIA
L'unico obbligo di SR Suntour ai sensi della presente garanzia è riparare o sostituire il prodotto, a discrezione di SR Suntour.
-
LIMITAZIONE DELLA GARANZIA IMPLICITA
La durata di qualsiasi garanzia implicita o condizione di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare o altro, su questo prodotto sarà limitata alla durata della garanzia esplicita sopra descritta. In nessun caso SR SUNTOUR sarà ritenuta responsabile per eventuali perdite, inconvenienti o danni, diretti, incidentali, consequenziali o di altro tipo, derivanti dalla violazione di qualsiasi garanzia esplicita o implicita o condizione di commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare o comunque relativa a questo prodotto, ad eccezione di quanto stabilito nel presente documento. Alcune località potrebbero non consentire limitazioni sulla durata di una garanzia implicita e alcune località potrebbero non consentire l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto le limitazioni o l'esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili.
La presente garanzia concede all'utente specifici diritti legali, l'utente potrebbe beneficiare inoltre di ulteriori diritti a seconda del paese di residenza.La presente Garanzia Limitata sarà l'unico ed esclusivo rimedio a disposizione dell'ACQUIRENTE rispetto a questo PRODOTTO. In caso di presunta violazione di qualsiasi garanzia o azione legale intentata dall'ACQUIRENTE sulla base di violazione della garanzia, presunta negligenza o altra condotta illecita da parte del GARANTE, l'unico ed esclusivo rimedio dell'ACQUIRENTE sarà la riparazione o la sostituzione di materiali difettosi o il rimborso di il prezzo di acquisto, come qui dichiarato. In nessun caso la responsabilità del GARANTE potrà superare il prezzo di acquisto del PRODOTTO.
-
NESSUN TRASFERIMENTO DELLA GARANZIA LIMITATA.
Questa garanzia è concessa dal GARANTE solo al primo ACQUIRENTE del PRODOTTO e non si estende a nessun ACQUIRENTE successivo oa terzi. La parte non scaduta della presente garanzia limitata non può essere trasferita a nessuna entità. Pertanto, il GARANTE raccomanda all'ACQUIRENTE di registrare il PRODOTTO per presentare un reclamo conveniente e valido.
-
LEGGE APPLICABILE
Qualsiasi reclamo o controversia di qualsiasi natura derivante o altrimenti correlato alla presente Garanzia limitata sarà regolato e interpretato in conformità con le leggi di Taiwan, Repubblica di Cina (ROC) e le parti riconoscono espressamente e concordano irrevocabilmente che l'unico ed esclusivo foro e giurisdizione su tali reclami o controversie saranno i tribunali statali o federali con sede a Taiwan, Repubblica di Cina (ROC) ad esclusione della giurisdizione dei tribunali di qualsiasi altro luogo, senza dare effetto alla scelta di principi di legge e senza dare effetto alla Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (che le parti escludono espressamente).
- SCARICA IL DOCUMENTO DI GARANZIA

Avvisi di richiamo del prodotto
-
2015
Richiamo relativo del bullone di fissaggio delle gambe della forcella (June,2015) | documents USA | 文件 CN & TW | documents worldwide
